Libri/Books
Libri, libri, libri. Da leggere, da scrivere, da tradurre. Da amare, da odiare, da studiare, da consigliare, da perdere per strada, da condividere, da conservare con cura o da usare come spessore per un tavolo traballante. Libri. Perché fare liste è una passione, e le liste di libri sono sempre preziose.
I love books. And I love making lists. So here’s both.
In questi giorni sto leggendo…/I’m reading…
(come poteva mancare questo elenco in un blog?)
Denis Guedj, Il teorema del pappagallo, trad. it. di Lidia Perria (Le théorème du perroquet, The Parrot’s Theorem)
Maxence Fermine, Le Labyrinthe du temps
Alexander McCall Smith, Le lacrime della giraffa, trad. it. di Stefania Bertola (Tears of the Giraffe)
In questi giorni sto traducendo o altrimenti lavorando su…/I’m working on…
Barbara Taylor, My Big Animal World, Priddy Books, 2007.
La pila dei libri da leggere/Wish list +TBR books
Libri che attendono che io trovi il tempo per loro.
(NOTA: i libri indicati con
sono quelli che ho già sullo scaffale, o magari in prestito. Tutti gli altri sono ancora da prendere, per cui se li avete e volete prestarmeli fatevi avanti! O, meglio ancora, se per caso pensate di farmi un regalo… beh, sentitevi liberi di prendere ispirazione da qui!
)
(The books marked with
are those on my TBR list, i.e. I already managed to put my hands on them. The rest are on my wish list)
GIAN LUIGI BECCARIA, Per difesa e per amore. La lingua italiana oggi
GIAN LUIGI BECCARIA, Sicuterat. Il latino di chi non lo sa: Bibbia e liturgia nell’italiano e nei dialetti
JAMES KAKALION, La fisica dei supereroi
JOSE SARAMAGO, Cecità
STEPHEN LAWHEAD, Hood
SCOTT LYNCH, Gli inganni di Locke Lamora
DORIS LESSING, Un pacifico matrimonio
SUSAN FLETCHER, L’alfabeto dei sogni
NEIL GAIMAN, Stardust
LISA ANN SANDELL, Song of the Sparrow
JESSICA DAY GEORGE, Dragon Slippers
ELIZABETH BUNCE, A Curse Dark as Gold
T.A. BARON, The lost years of Merlin
WALTER MOERS, La città dei libri sognanti
LUCY e STEPHEN HAWKINGS, La chiave segreta per l’universo
CHITRA DIVAKARUNI, The Mistress of Spices
IAN STEWART, Why Beauty is Truth: A History of Simmetry
JONATHAN SAFRAN FOER, Molto forte, incredibilmente vicino
ANU GARG, The Dord, the Diglot, and an Avocado or Two: The Hidden Lives and Strange Origins of Common and Not-So-Common Words
MASHA HAMILTON, La biblioteca sul cammello
CRISTIANO CAVINA, Alla grande
CRISTIANO CAVINA, Un’ultima stagione da esordienti
JENNIFER KAUFMAN e KAREN MACK, Libri e amori a Los Angeles
MORAG PRUNTY, Ricette per un matrimonio perfetto
FELIPE BENITEZ REYES, Il mercato dei miraggi
PIERRE BAYARD, Come parlare di un libro senza averlo mai letto
JOSHUA HENKINS, Matrimony
STEVEN GALLOWAY, The Cellist of Sarajevo
MARISA DE LOS SANTOS, Belong to Me
DAOUD HARI, The Translator
VIDIADHAR S. NAIPAUL, Leggere e scrivere
SHERMAN ALEXIE, The Absolutely True Diary of a Part Time Indian
HARUKI MURAKAMI, Kafka on the Shore
HARUKI MURAKAMI, Norwegian Wood
ANNIE CHOI, Happy Birthday or Whatever
ROBERTO VECCHIONI, Le parole non le portano le cicogne
GAVIN PRETOR-PINNEY, Cloudspotting
SIMON WINCHESTER, La mappa che cambiò il mondo
DALIA SOFER, La città delle rose
GIANFRANCO FAUCI, Era scritto sulla mia mano
GEORGE WEIGEL, La chiesa spiegata a chi non crede
TOM BETHELL, Le balle di Newton
REBECCA STOTT, Il codice di Newton
PAOLO GIORDANO, La solitudine dei numeri primi
TAHMIMA ANAM, I giorni dell’amore e della guerra
SILVIA ARROYO, Il bizzarro mondo dei quanti
JAUME CABRÈ, Le voci del fiume
OLIVIER BLEYS, Il mercante di tulipani
CARLOS CHORDÁ, La scienza spiegata a Nicolas
MOUSSA AG ASSARID, Non ci sono ingorghi nel deserto
KHOURY GHADA, La casa sull’orlo del pianto
MALOUD FERAOUR, Terra e sangue
SANGSUK SANEH, Una storia vecchia come la pioggia
PAUL HODGE, Più alto dell’Everest
PADRAIG COLUM, Il viaggio infinito del principe irlandese
Letti nel 2008/Read in 2008
(indico la versione che ho letto, in parentesi l’eventuale traduzione/originale)
(indicating the version I actually read, and the translation or original in parenthesis)
56. Lisa See, Fiore di Neve e il ventaglio segreto, trad. it. di Federica Oddera (Snow Flower and the Secret Fan)
55. Anosh Irani, Il bambino con i petali in tasca, trad. it. di Anna Rusconi (The Song for Kahusha)
54. Maxence Fermine, Tango Massaï
53. Keith Devlin, I problemi del millennio, trad. it. di Isabella C. Blum (The Millennium Problems)
52. Neil Gaiman, American Gods
51. Paolo Curtaz, In coppia con Dio
50. Arundhati Roy, Il dio delle piccole cose, trad. it. di Chiara Gabutti (The God of Small Things)
49. Saul Bellow, Una domanda di matrimonio, trad. it. di Vincenzo Mantovani (The Actual)
48. Wu Ming, American Parmigiano
47. Mark Dunn, Lettere, trad. it. di Daniele Petruccioli (Ella Minnow Pea)
46. Dulce Maria Cardoso, Campo di sangue, trad. it. di Daniele Petruccioli
45. Bill Bryson, Shakespeare: The World as Stage
44. Claude Bleton, I negri del traduttore, trad. it. di Paola Carbonara (Les Nègres du traducteur)
43. Tefkros Michailidis, Delitti pitagorici, trad. it. di Andrea Di Gregorio
42. Gregory Maguire, Strega. Cronache del regno di Oz in rivolta, trad. it. di Michele Piumini (Wicked. The Life and Times of the Wicked Witch of the West)
41. Jhumpa Lahiri, Una nuova terra, trad. it. di Federica Oddera (Unaccustomed Earth)
40. Aminatta Forna, Le pietre degli avi, trad. it. di Katia Bagnoli (Ancestors Stones)
39. Eric-Emmanuel Schmitt, La mia storia con Mozart, trad. it. di Alberto Bracci Testasecca (Ma vie avec Mozart, My Life with Mozart)
38. Eric-Emmanuel Schmitt, Monsieur Ibrahim e i fiori del Corano, trad. it. di Alberto Bracci Testasecca (Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran, Monsieur Ibrahim and the Flowers of the Koran)
37. Vandana Shiva, Le guerre dell’acqua, trad. it. di Bruno Amato (Water Wars)
36. Rudyard Kipling, Puck il folletto, trad. it. di Ottavio Fatica (Puck of Pook’s Hill)
35. Cornelia Funke, Cuore d’inchiostro, trad. it. di Roberta Magnaghi (Inkheart, Tintenherz)
34. William Shakespeare, A Midsummer Night’s Dream (Sogno di una notte di mezza estate)
33. Margaret Atwood, Il canto di Penelope, trad. it. di Margherita Crepax (Penelopiad)
32. Neil Gaiman, Neverwhere (Nessun dove)
31. John Steinbeck, The Pearl (La perla)
30. John Steinbeck, Of Mice and Men (Uomini e topi)
29. Muhammad Yunus, Il banchiere dei poveri, trad. it. di Ester Dornetti (Banker to the Poor, Vers un monde sans pauvreté)
28. Philippe Delerm, Un cesto di frutta e altre piccole dolcezze, trad. it. di Leonella Prato Caruso
27. Michael Gruber, The Book of Air and Shadows
26. David Blanco Laserna, Emmy Noether. Matematica ideal
25. Lucia Tilde Ingrosso, A nozze col delitto
24. Ellen Kushner, Thomas the Rhymer
23. Shannon Hale, Book of a Thousand Days
22. Lemony Snicket, The Beatrice Letters
21. Laura Esquivel, Dolce come il cioccolato, trad. it. di Silvia Benso (Como agua para chocolate, Like Water For Chocolate)
20. Stefano Benni, La grammatica di Dio
19. Amin Maalouf, Il primo secolo dopo Beatrice, trad. it. di Egi Volterrani (Le Premier siècle après Béatrice, The First Century after Beatrice)
18. Denis Guedj, La chioma di Berenice trad. it. di Fjodor B. Ardizzoia, Isabella C. Blum, Francesca Ioele (Les cheveux de Bérénice)
17. Grégoire Bouillier, L’invitato misterioso, trad. it. di Paola Vallerga (L’invité mystère; The Mystery Guest)
16. Amitav Gosh, The Hungry Tide (Il paese delle maree)
15. Eric-Emmanuel Schmitt, Il bambino di Noè, trad. it. di Alberto Bracci Testasecca (L’enfant de Noé)
14. Marcela Serrano, Arrivederci piccole donne, trad. it. di Michela Finassi Parolo (Hasta siempre, mujercitas)
13. Witi Ihimaera, La balena e la bambina, trad. it. di Chiara Brovelli (The Whale Rider)
12. Alessandro Baricco, Omero, Iliade (An Iliad)
11. Mordecai Richler, Barney’s Version (La versione di Barney)
10. Abraham B. Yehoshua, Viaggio alla fine del millennio, trad. it. di Alessandra Shomroni (Journey to the End of the Millennium)
9. Lemony Snicket, La fine, trad. it. di Valentina Daniele (The End)
8. Jorge Amado, Gabriella, garofano e cannella, trad. it. di Giovanni Passeri (Gabriela, cravo e canela; Gabriela, Clove and Cinnamon)
7. Ken Follett, Pillars of the Earth (I pilastri della terra)
6. José Saramago, Memoriale del convento, trad. it. di Rita Desti e Carmen R. Radulet (Memorial do convento; Baltasar and Blimunda)
5. Angelo Comastri, Un angelo mi disse
4. Anita Nair, Mistress (Padrona e amante)
3. Lemony Snicket, The Unauthorized Autobiography
2. Amy Tan, The Joy Luck Club (Il circolo della fortuna e della felicità)
1. John Grisham, Il professionista, trad. it. di Nicoletta Lamberti (Playing for Pizza)
0. Jhumpa Lahiri, Interpreter of maladies (L’interprete dei malanni) [questo non conta perché l’avevo quasi finito nel 2007]
Entries and comments feeds.
Valid XHTML and CSS. ^Top^
12 queries. 0.190 seconds.
Powered by WordPress with jd-sky theme design by John Doe.