<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Parole</title>
	<link>http://scribacchina.freehostia.com/Blog</link>
	<description>Lettura, traduzione, scienza... e ancora lettura</description>
	<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 23:00:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Risorse di scrittura</title>
		<link>http://scribacchina.freehostia.com/Blog/archives/88</link>
		<comments>http://scribacchina.freehostia.com/Blog/archives/88#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 08:55:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>scribacchina</dc:creator>
		
	<category>Parole mie</category>
	<category>Parole e non solo: risorse</category>
		<guid isPermaLink="false">http://scribacchina.freehostia.com/Blog/archives/88</guid>
		<description><![CDATA[Sollecitata da una mail di oggi, elenco qui alcune risorse interessanti.
Per chi vuol scrivere di scienza (grazie, Anna).
Per chi cerca un articolo open access (via Translator Power).
Per chi scrive per il web.
Per redattori e traduttori (via En Traduisant).
Per chi cerca un glossario (grazie a un lavoraccio ingrato fatto da Marco).

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sollecitata da una mail di oggi, elenco qui alcune risorse interessanti.</p>
<p><a target="_blank" title="Practical guides" href="http://www.scidev.net/en/practical-guides/">Per chi vuol scrivere di scienza</a> (grazie, Anna).</p>
<p><a target="_blank" title="Directory of open access journals" href="http://www.doaj.org/">Per chi cerca un articolo open access</a> (via <a target="_blank" title="Translator Power" href="http://translatorpower.wordpress.com/">Translator Power</a>).</p>
<p><a target="_blank" title="E-write" href="http://www.ewriteonline.com/">Per chi scrive per il web</a>.</p>
<p><a target="_blank" title="Oblique" href="http://www.oblique.it/strumenti_home.html">Per redattori e traduttori</a> (via <a target="_blank" title="En traduisant" href="http://entraduisant.splinder.com/">En Traduisant</a>).</p>
<p><a target="_blank" title="Raccolta glossari" href="http://www.tedeschimarco.altervista.org/">Per chi cerca un glossario</a> (grazie a un lavoraccio ingrato fatto da Marco).
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://scribacchina.freehostia.com/Blog/archives/88/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Segnalazione</title>
		<link>http://scribacchina.freehostia.com/Blog/archives/30</link>
		<comments>http://scribacchina.freehostia.com/Blog/archives/30#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 13:04:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>scribacchina</dc:creator>
		
	<category>Multimedia</category>
	<category>Parole e non solo: risorse</category>
		<guid isPermaLink="false">http://scribacchina.freehostia.com/Blog/archives/30</guid>
		<description><![CDATA[Non vi racconterò come l&#8217;ho trovato (mentre cercavo la soluzione a un gioco sciocco e appassionante), ma sembra un valido strumento di ricerca, molto più che per risolvere le parole crociate: WordNavigator.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Non vi racconterò come l&#8217;ho trovato (mentre cercavo la soluzione a un gioco sciocco e appassionante), ma sembra un valido strumento di ricerca, molto più che per risolvere le parole crociate: <a target="_blank" title="WordNavigator" href="http://wordnavigator.com/">WordNavigator</a>.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://scribacchina.freehostia.com/Blog/archives/30/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>
